♪メルマガVOL.150の絵本♪
The Very Hungry Caterpillar (はらぺこあおむし)


赤ちゃんにもおすすめ
ボードブック♪

ジェイままからのご紹介♪

 今日はエリック・カール代表作、
 『The Very Hungry Caterpillar』です。
 あまりにも有名なこの絵本。内容の濃さも人気の秘密です。

 『The Very Hungry Caterpillar』は、もはや知らない人は
 いないのでは、と思うくらいよく知られた絵本です。
 エリック・カールと言えばこれですね!! 
 1冊の絵本に、数、色、果物の名前、数え方、曜日、
 と盛りだくさん!
 楽しんで見ているだけでいつの間にかいろんなことを
 学べちゃうという優れものでもあります!
 いつもながら楽しい仕掛けのある絵本やシンプルながら
 心に残る絵本は子供をひきつけて止まないようです。
 ボードブックなら思う存分仕掛け
を楽しむことが
 できます!!


ほかのえほんも、みる? Yes!   このえほん、ほしい? Yes!

ジェイままの五つ星ランキング♪
お話しの面白さ ★★★★ そう、いもむし君はとってもきれいな蝶に
絵のきれいさ ★★★★ おいしそうな食べ物が次々とでてくる
英語のわかりやすさ ★★★★★ わかりやすく知っててためになる英語表現
子供へのインパクト ★★★★ 大好きな食べ物に美しい蝶、心に残ります

ちょこっと本文<前編> ちょこっと解説<前編>

 In the light of the moon a little egg lay on a leaf.

 One Sunday morning the warm sun came up
 and---pop!---out of the egg came
 a tiny and very hungry caterpillar.

 He started to look for some food.

 On Monday he ate through one apple.
 But he was still hungry.


 ◆ lay:置く 横たえる 【類】lie:横たわる 
    寝る 
 ◆ leaf:葉 【複】leaves(リーヴス)
 ◆ out of the egg came a caterpillar
   <a caterpillar came out of the egg
  (倒置法による強調)
   :あおむしが卵から出てきました
 ◆ ate(エイト)<eat:食べる
 ◆ through(スルー):通り抜ける 貫通する
   上のeatと合わせて、食べて穴をあけて
   しまった

 
ジェイまま訳♪(前編)

  ある月の晩、葉っぱの上に卵がひとつありました。
  日曜日の朝、暖かい日が昇ると、ポーン!、
  卵の中からとっても小さくて、とってもはらぺこのあおむしが
  生まれました。

  あおむしはさっそく食べ物を探しました。
 
  月曜日、リンゴをひとつ食べました。
  でも、まだおなかはペコペコでした。

ちょこっと本文<後編> ちょこっと解説<後編>

 Now he wasn't hungry any more---
 and he wasn't a littel caterpillar any more.
 He was a big, fat caterpillar.

 He built a small house, called a cocoon, around
 himself.
 He stayed inside for more than two weeks.
 Then he nibbled a hole in the cocoon,
 pushed his way out and...

 he was a beautiful butterfly!


 ◆ fat:太った
 ◆ built<build:造る
 ◆ cocoon(コクーン):まゆ
 ◆ nibbled(ニブル)<nibble
  :少しずつかじる
ジェイまま訳♪(後編)

  あおむしはもうおなかもすいていませんでした…それにあの小さな
  あおむしではありませんでした。
  大きくて、太ったあおむしになっていました。

  体も回りに小さな家、まゆ を作りました。
  2週間以上もその中でじっとしていました。そして、あおむしは
  まゆを中から少しずつかじって、ようやく外へでてきました。

  それは、それは美しい蝶々となって!

あらすじ

  ある月の夜、小さないもむし君が一枚の葉っぱの上にいました。
  月曜日から土曜日まで、食べて、食べて食べまくって、そしてさなぎになり、
  次の日曜日、美しい蝶になりました。

ジェイままの意見

  英語の絵本の魅力ってなんといっても「たのしい」、「あそぶ」に尽きると思います。
  本屋さんも奥の方にとても広い子どもの本コーナーがあるので、
  放し飼い状態で絵本を見られました。
  それから同じ絵本でもボードブック版があり、安心して赤ちゃんに与えられのもうれしいです。
  エリック・カールの絵本は仕掛けのあるものが多いので、
  ボードブックだと特に小さい子どもでも十分に楽しめていいですよ!
  指に目と口を描いてあおむしくんにして、絵本に描かれたいろんな食べ物の穴を
  "Yummy, yummy!"とか"This is good!"と言いながら指を突っ込むと、子どもも大喜び!
  自分もやると言って、やってました。


  
ちょこっとコメント

  さあ、リンゴに穴をあけたあおむしくん、次は何を食べるのかな。
  食欲旺盛なあおむしくんのおなかはいっぱいになるのかしら?
  それにしてもあおむしってこんなものまで食べるんだー!!
  指に目と口を描いてあおむしくんになって、どんどん絵に指を突っ込んでみてくださいね♪
  「ハグハグ」


おかいものコーナー♪

The Very Hungry Caterpillar (はらぺこあおむし)

The Very Hungry Caterpillar 
  (はらぺこあおむし)

  by Eric Carle
 発行 :Harper Festival
 ISBN :0399226907
 装丁:ボードブック
 発行:1994年3月
 サイズ:縦12.5 x 横 17.8 x 厚さ 1.8(cm)
 価格:1,311円(他に消費税65円 )

 送料:160円 
 手数料:170円


     税抜価格:\1,311    

上記のほかに送料(1冊目160円 2冊目以降 50円/冊、
輸入代行手数料(1冊目170円 2冊目以降 70円)がかかります。

ありがとうございます!!
ジェイままがアメリカから直接輸入しているので、アメリカと同じ値段なんですよ!
他にも楽しい絵本がいっぱいあるので、ぜひのぞいていってくださいね。
ジェイままの全訳をつけてお届けします。お楽しみに♪