| ♪メルマガVOL.148の絵本♪ | |
| From Head to Toe (頭のてっぺんから足の先まで) | |
| 独特な色遣いで、大人も子供もその魅力のとりこと なってしまう、そんな素敵な絵本作家の絵本です。 エリック・カールと聞いてピンと来なくても、 その絵を見れば誰もが[あ、知ってる!] 今回はたくさんの親子のみなさんが楽しめるよう、 小さいお子さんから大きなお子さん、そしてママや パパまで楽しく読めちゃう、とても体にも頭にもいい 絵本をご紹介します。 短いながら、見どころ、読みどころが盛りだくさん。 絵を手がかりに知らない単語もなんのその! 子どもの方がカンを働かせて意味を教える前に わかっちゃうんですね。 でも結構体にきついです。ふぅー。ちょっとした 軽い運動になりますよ。 | |
| |||||||||||||
| ちょこっと本文<前編> | ちょこっと解説<前編> | ||||||||||||
| I am an elephant and I stomp my foot. Can you do it? I can do it! I am a giraffe and I bend my neck. Can you do it? I can do it! |
◆ stomp(ストンプ):足を踏み鳴らす ◆ giraffe(ジラフ):キリン ◆ bend:曲げる | ||||||||||||
| ぼくはゾウ。ドシン、ドシンと歩くんだ。 君もできるかな? できるよ! ぼくはキリン。首を曲げるよ。 こんなことできる? もちろんできるよ! | |||||||||||||
| ちょこっと本文<後編> | ちょこっと解説<後編> | ||||||||||||
| I am a buffalo and I raise my shoulders. Can you do it? I can do it! I am a seal and I clap my hands. Can you do it? I can do it! |
◆ buffalo:バッファロー ◆ raise(レイズ):上げる 【類】rise(ライズ)上がる ◆ shoulders<shoulder:肩 ◆ seal(シーゥ):あざらし ◆ clap:(手を)叩く 拍手する | ||||||||||||
| ぼくはバッファローだ。肩をいからせて。 できるかな? できるよ! 私はアザラシ。手を叩くのが得意。 できる? ほら、できるよ! | |||||||||||||
| いろいろな動物たちの動きをまねっこしてみよう!! ゾウみたいにドシン、ドシンと歩けるかな? キリンみたいに首をうーんと曲げられるかな? さあ、頭のてっぺんからつま先まで、動物になったつもりで動かしてみよう! |
|||||||||||||
| 子どもの絵本と言えば、やはりこの人でしょうね。 世界中で翻訳され親しまれているので、ご存知の方も多いでしょう。 この独特の絵はたくさんの色を使って作ったオリジナルの色紙を切って作っているそうです。 色遣いが無限なのもナットクですよね。 描かれている子どももいろいろな肌の色、目の色、髪の色をしていて広い世界にはいろいろな 人がいるんだということを思い出させてくれます。 | |||||||||||||
さすがエリック・カール!とても印象的な絵で英語と動作を結び付けてくれます。 子供は遊びならドンドン吸収していってしまいますよね。 聞きなれない単語でも絵がとてもよくかけているので、 子どもの方がカンを働かせて意味を教える前にわかっちゃうんですね。 でも結構体にきついです。ふぅー。ちょっとした軽い運動になりますよ。 | |||||||||||||
ジェイままがアメリカから直接輸入しているので、アメリカと同じ値段なんですよ! 他にも楽しい絵本がいっぱいあるので、ぜひのぞいていってくださいね。 ジェイままの全訳をつけてお届けします。お楽しみに♪ |